Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс
0/0

Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс. Жанр: Русское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс:
Сказки бывают разными. В одних историях есть прекрасные, храбрые рыцари. В других – злые, завистливые колдуньи. Но в этой новелле нет ни хороших, ни плохих героев. Здесь страх сменится любопытством, и только желание быть самим собой останется неизменным. Они встретились случайно, он спас её от братьев по мечу, и с тех пор судьбы Дракона и Арийской принцессы переплелись. История о любви и преданности. История о настоящей дружбе, предательстве и жажде власти. История, которая стала легендой…
Читем онлайн Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

– Разве наш мир создали не Боги?

Он фыркнул:

– Скажите, что ещё верите в драконов, магию или единорогов!

– В нашем замке есть коллегия алхимиков.

– Вы говорите о тех шарлатанах, что превращают воду в вино, а камни в золото?

– Они создают разноцветные смеси, одной каплей которой, можно уничтожить любую башню, – холодно ответила принцесса, – это ли не магия, принц Лир?

– Вы верите во всякую чушь! Надеюсь, Вы понимаете, что когда мы поженимся, Вам придётся верить в то, что скажу я?

Камелия кивнула:

– Жена по праву, жена по крови.

К будущим супругам уверенным шагом подошёл Северин.

– Принцесса Камелия, принц Лир, – поклонился молодой человек.

– О, наёмник с севера, – усмехнулась девушка, – я смотрю, Вы избавились от своей щетины?

Северин пригладил волосы.

– И не только от неё.

– Вам так гораздо лучше. Теперь Вы хотя бы стали похожи на нормального человека. И выглядите на свой возраст.

– В самом деле? И сколько, по-вашему, мне лет?

Она внимательно посмотрела на юношу.

– Около двадцати пяти, – друг Альвиана хмыкнул, – что, Вы старше?

– Гораздо старше, Ваше Высочество.

– И насколько же?

Лир, что наблюдал за ними во время диалога, резко развернулся и смешался с толпой воинов. Северин усмехнулся:

– Ваш жених уходит.

– Какое Вам есть дело до моего жениха?

– Абсолютно никакого. Мужчины меня не интересуют, – ответил он и пошёл вслед за принцем.

– Я смотрю, Вам и женщины не интересны, – съязвила Камелия, посмотрев через плечо.

Наёмник остановился.

– Вы привыкли, что все Вас считают красавицей, но это совсем не так, – дочь короля обернулась, и они встретились взглядами, – за свою жизнь я видел много принцесс, и многие из них были гораздо красивей Вас.

– Где же Вы видели этих принцесс?

– Я много путешествую, Ваше Высочество. Я видел такие горы, которые недоступны взору остальных. Я слышал море, которое другим только снится. Вы, как и все представители знатного рода, считаете, что за пределами Вашей страны ничего нет. Вы думаете, что у Вас самое сладкое вино, богатые торговцы и красивые женщины. Но Вы даже не представляете, как Вы ошибаетесь.

– Поэтому Вы не хотите служить в армии моего отца? Потому что любите путешествовать?

– Потому что люблю свободу. Ничто не может заменить ветер в…, – начал северянин и тут же замолчал, боясь сказать лишнее.

Камелия приподняла бровь:

– Ветер в чём?

Он выпрямился:

– В душе. Вам никогда не испытать этого чувства, принцесса.

– Человек, любящий свободу, всегда безответственный. На него нельзя положиться.

Северин улыбнулся:

– Скажите об этом Вашему отцу, которому я служил восемь лет. Посмотрим, что он Вам на это ответит.

Камелия не сводила внимательных глаз с молодого человека. Ей доставляло удовольствие с ним спорить, но ещё большее – просто говорить. Она чувствовала свою близость по отношению к бедному юноше, не имеющего ни титулов, ни золота. С ним у неё было больше общих тем, чем с Лиром.

Когда Северин собрался уходить, она спросила:

– А Вы могли бы взять меня с собой?

Он удивлённо посмотрел на неё:

– Куда?

– В те края, где горы и море не похожи на здешние. Я тоже хочу слушать шум волн и встречать рассвет вдали от дома.

Сердце наёмника сжалось. «Зачем только я тебя повстречал, – мысленно повторял он про себя, – до истечения моего срока осталось всего пару недель. Зачем, зачем, зачем?».

– Возьмёте?

– Чтобы Ваш отец потом отрубил мне голову?

Принцесса опустила глаза. Ей было стыдно в этом признаться, но она тоже мечтала о свободе. Неволя уже давно её душит; родной замок стал для неё темницей.

– Извините, – прошептала Камелия.

Бросив беглый взгляд на Зота, что вышел из палатки с ведром воды, Северин подошёл к девушке и взял её за руки. Она подняла глаза на наёмника.

– Вы не понимаете, чего просите.

– Через несколько дней я выйду замуж.

– Я знаю.

– Затем спустя какое-то время стану матерью. А потом умру.

– Все люди умирают.

Они встретились взглядами.

– Вы верите?

– Во что? – тяжело вздохнув, спросил юноша. Находиться с ней рядом было невозможно. Она было ядом, что медленно его убивал. Ядом, цвет глаз которого, давал силы жить дальше.

– В магию, драконов, единорогов?

– Верю.

– А Вы их когда-нибудь видели, драконов? – Камелия смотрела на Северина глазами маленького ребёнка, что хочет услышать очередную сказку о волшебных существах.

– Да.

Грустно улыбнувшись, невеста Лира опустила голову.

– Я Вам искренне завидую, сэр Северин.

– Я не рыцарь, принцесса.

– У настоящих рыцарей никогда не бывает титулов, – ответила девушка, подумав о брате Диодоры.

Он осторожно поправил её белокурый локон.

– Не расстраивайтесь, принцесса. Когда-нибудь Вы обязательно его встретите, дракона, – северянин приподнял её лицо, аккуратно взяв за подбородок, – своего дракона.

Они смотрели друг другу в глаза, не говоря больше ни слова. Взгляд наёмника пугал принцессу, но в то же время и манил. Северин, в свою очередь, продолжал думать о голубом небе. Он коснулся шеи девушки и почувствовал, как сильно бьётся её сердце. «Она не боится меня, – читалось в его глазах, – почему она меня не боится?».

– Вы обещаете мне? – тихо спросила Камелия.

– Обещаю.

Какая-то необъяснимая сила заставила молодого человека наклониться к ней. Он жаждал всего лишь одного невинного поцелуя. Но, когда между их губами оставались считанные миллиметры, наёмник резко убрал свою руку и выпрямился.

– Я не ошибся, когда при нашей первой встречи назвал Вас бесстрашной и глупой. Вы не боитесь целовать человека, о котором совсем ничего не знаете. Не боитесь, что нас увидят, и доложат обо всём королю. Простите, Ваше Высочество, но я не хочу закончить свою жизнь на плахе из-за девушки, имя которой через месяц забуду.

На этот раз юноша ни разу не обернулся и не остановился, когда уходил.

Глава 11

Он вернулся в палатку в подавленном состоянии. Разговор с Камелией вовсе не доставил ему какого-то особенного удовольствия, а просьба принцессы вообще показалась ему дикой. Сумасбродные мысли дочери Гарольда говорили Северину лишь о её безрассудстве. Но он знал, что будет вновь и вновь искать с ней встречи, чтобы заглянуть ей в глаза. Никто не знает, какая их встреча станет последней.

– Будь осторожен, северянин, – хмыкнул Зот, – эта дружба до добра не доведёт.

– О чём ты? – Северин сделал вид, что не разобрался в наставлениях друга.

– Я видел вас, тебя и принцессу, ты играешь с огнём.

Наёмник едва заметно улыбнулся:

– Уж, скорее, она.

Познакомившись с Камелией, Северин перестал жаловаться на долгий привал, и в глубине души надеялся, что король захочет провести здесь ещё несколько дней.

– Вы даже не представляете, о чём я сейчас узнал! – воскликнул Альвиан, бросив в угол сумку.

Его друзья переглянулись.

– И о чём же? – спросил Зот.

– Его Величество хочет устроить турнир!

– Не вижу в этом ничего дурного, – пожал плечами северянин, – размять кости не помешает.

– Да, но только сделать он это нам предлагает здесь! Не на территории своего замка, а в лесу! При этом король хочет, чтобы мы сами всё организовали: и за подготовку отвечали, и сражались!

Зот усмехнулся:

– Я согласен, если за победу в турнире мне достанется невинность принцессы, – Северин бросил на него недовольный взгляд, – расслабься, друг, я пошутил. Нельзя отбивать дам сердца у друзей – это противоречит рыцарскому кодексу.

– Она же помолвлена, – неуверенно протянул Альвиан.

– Да, только Северина это совсем не останавливает.

«Я хочу увидеть горы и море. Я хочу слушать волны и чувствовать ветер. Заберите меня с собой, сэр Северин».

– Ты нас вообще слушаешь?

– Что?

Слова принцессы никак не покидали его голову. И он уже всерьёз начал подумывать над тем, чтобы украсть Камелию.

– Я говорю о том, что у тебя есть соперник.

– Её жених мне не соперник. На сердце Её Высочества я не претендую.

Услышав крик, раздавшийся из лагеря, друзья переглянулись и выскочили из палатки.

– Что тут происходит? – спросил Зот у одного из воинов.

– Принц Лир отдал приказ отрубить мальчишке голову, – ответил тот.

Встретившись взглядом с другом, Северин спросил:

– Какому мальчишке? – и он указал ему на палатку принца.

Пока один из воинов выбирал самый острый меч, какой только можно было найти в армии, несколько крепких рыцарей держали кричащего и плачущего Артура, которому никак не удавалось вырваться из их цепких рук. Наёмник сделал шаг вперёд.

– В чём вы его обвиняете? – громко выкрикнул он в толпу.

– У нас есть приказ, северянин! Мы не спрашивали о его проступках!

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги